對於這一件文物,我在展間看到的解說牌和官網介紹的重點有些不同,在展間的解說牌說明:像這樣將兔子畫在一株大的植物旁邊這樣的構圖安排,受到蒙古人西征入侵時,帶來中國傳統美術觀念,以及陶瓷工藝的習慣影響。這一件盤子生產的時間在公元13世紀到公元14世紀之間,也極可能是卡尚地區的作品。
如果不是解說牌或是官網介紹文字的說明畫中的花卉是lotus,我們直覺看到這一件盤子時,應該不會把花朵和蓮花作聯想,但是請注意畫面的下方處,有像是水流的紋飾,從官網放大的照片看,是九條肥魚(nine well-fed fish)。在水旁花朵的兩方有兩隻長耳兔子在互相對望。這一件盤子是當時卡尚地區典型的琉璃器皿(glazed fritware with luster decoration)產品,在V&A博物館有一件盤子的其中畫的是一隻蹬羚在魚塘之旁的圖案,在該件文物中有銘記:居住在卡尚的尼沙普爾穆罕默德。當時的盤子都有非常複雜圖案的紋飾,背景充滿捲曲紋、波浪紋、點狀紋,這些造型在繪工匠師的腦袋裡,所以會重複出現。兔子在中世紀的伊斯蘭世界中被視為敏捷的象徵,是吉祥的圖徵,可以為這一件器皿的擁有者帶來富裕、智慧和長壽。兔子的圖案出現在中世紀的金屬製品、紡織品和陶瓷器上,特別是來自埃及、敘利亞與伊拉克的製品中。兔子在池塘旁的圖案比較少見,偶爾會在先前筆記中曾介紹過的星形琉璃瓦中可以見到。
在盤子的外沿,也有波斯文所寫的詩句,經過博物館專家的翻譯,語意似乎是在描述一個人對生命的感嘆和體悟。
參考資料:
1.亞洲藝術博物館解說牌
沒有留言:
張貼留言